Lúc 5g chiều ngày thứ Bẩy 26 tháng 9 theo giờ miền Đông Hoa Kỳ, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã đề cử Thẩm phán Amy Coney Barrett vào Tối Cao Pháp Viện, qua đó tái định hình một cách mạnh mẽ cơ quan tư pháp liên bang, tạo ra những ảnh hưởng phò sinh kéo dài hàng thế hệ và ông hy vọng sẽ tạo ra một động lực cần thiết cho nỗ lực tái tranh cử của mình.

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi qua lời dịch sang Việt Ngữ của Thụy Khanh toàn bộ diễn từ của Tổng thống Trump trong diễn biến lịch sử này và phần đáp từ của Thẩm phán Công Giáo Amy Coney Barrett.

Mở đầu bài diễn văn Tổng thống Trump nói:

Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn. Hôm nay tôi đứng trước các bạn để thực thi một trong những nhiệm vụ cao nhất và quan trọng nhất của tôi theo hiến pháp Hoa Kỳ. Đó là việc đề cử một thẩm phán cho tòa án tối cao. Đây là đề cử thứ ba của tôi sau hai Thẩm Phán Gorsuch và Kavanaugh. Và đó thực sự là một khoảnh khắc rất đáng tự hào. Trong tuần qua, cả nước chúng ta đã để tang một huyền thoại thật sự của người Mỹ. Thẩm Phán Ruth Bader Ginsburg là một vĩ nhân trong lĩnh vực pháp lý và là người tiên phong cho phụ nữ, cuộc đời và di sản phi thường của bà sẽ truyền cảm hứng cho người Mỹ ở các thế hệ sau. Bây giờ, chúng ta tập trung với nhau trong vườn Hồng để tiếp tục nghĩa vụ không bao giờ kết thúc của chúng ta là bảo đảm công bằng bình đẳng và giữ gìn nhà nước pháp quyền. Hôm nay, tôi rất vinh dự được đề cử một trong những bộ óc pháp lý lỗi lạc và tài năng nhất của đất nước chúng ta vào Tòa án tối cao. Cô là một người phụ nữ có thành tích vô song, trí tuệ cao thâm, với các bằng cấp cao quý và lòng trung thành kiên vững với hiến pháp, xin giới thiệu Thẩm phán Amy Coney Barrett. (Im lặng)

Chúng ta cũng được sự tham gia của chồng Amy, là anh Jesse. Cảm ơn Jesse rất nhiều và bảy đứa con xinh đẹp của họ. Xin chúc mừng tất cả các bạn và các cháu, một ngày rất đặc biệt. Cũng có mặt ở đây là đệ nhất phu nhân của chúng ta, cảm ơn đệ nhất phu nhân. Cùng với phó tổng thống Mike Pence và người vợ tuyệt vời Karen. Cảm ơn Mike rất nhiều. Thẩm phán Barrett tốt nghiệp đại học Rhodes và khoa luật trường Đại học Notre Dame. Tại Notre Dame, cô giành được học bổng toàn phần, từng là biên tập viên điều hành của tờ báo về luật. Tốt nghiệp hạng nhất trong lớp và nhận được giải thưởng của trường luật về thành tích và học bổng xuất sắc nhất. Sau khi tốt nghiệp, cô trở thành thư ký cho thẩm phán Lawrence Silberman tại Tòa phúc thẩm Hoa Kỳ ở thủ đô. Amy sau đó đã nhận được một trong những danh hiệu cao quý nhất. Cô là một luật sư trẻ đã được phục vụ trong tư cách một thư ký tại Tòa án tối cao cho Thẩm Phán Antonin Scalia. Một giáo sư luật rất được kính trọng tại Notre Dame đã viết thư cho Justice Scalia trong một lá thư giới thiệu chỉ có một câu duy nhất.

Ông ấy viết: “Amy Coney là sinh viên giỏi nhất mà tôi từng có”, một câu thật tuyệt. Thẩm Phán Scalia đã tuyển dụng cô ấy ngay lập tức và chúng tôi rất vinh dự khi có người vợ tuyệt vời của ông ở đây, Maureen, Maureen đâu rồi? Maureen Scalia có mặt với chúng ta ngày hôm nay. Cảm ơn bà. Và có cả Bộ Trưởng Lao Động tuyệt vời của chúng ta. Cảm ơn rất nhiều. Xin cảm ơn ngài Bộ Trưởng. Tôi có thể nói là có những gen rất tốt trong gia đình đó, những gen rất tốt. Trước khi được bổ nhiệm làm quan toà, Thẩm phán Barrett đã có 15 năm làm giáo sư tại khoa luật trường Đại học Notre Dame. Cô nổi tiếng với học bổng của mình, được đồng nghiệp tôn vinh và học sinh yêu quý. Ba lần, cô được chọn là giáo sư xuất sắc trong năm của Notre Dame. Khi tôi đề cử thẩm phán Barrett phục vụ tại tòa phúc thẩm Hoa Kỳ thứ bảy vào năm 2017, mọi thư ký luật trong thời gian cô ấy làm việc tại tòa án tối cao, đã ca ngợi cô và tán thành việc đề cử cô ấy.

Xin được trích dẫn những gì họ viết: “Chúng tôi là các đảng viên Dân chủ, Cộng hòa và Độc lập, nhưng chúng tôi viết chung để ủng hộ việc đề cử giáo sư Barrett làm thẩm phán tòa kháng án. Giáo sư Barrett là một phụ nữ thông minh và có nhân cách đáng nể. Cô ấy có đủ điều kiện xuất sắc cho công việc này.” Và tôi có thể nói với các bạn, tôi cũng đã làm như thế. Tôi đã xem xét và tôi đã nghiên cứu và thấy rằng cô rất có khả năng xuất sắc cho công việc này. Cô sẽ trở nên một thẩm phán Tối Cao Pháp Viện tuyệt vời, cảm ơn bạn, thực sự tuyệt vời. Toàn bộ các giảng viên và khoa luật trường Đại Học Notre Dame, tất cả mọi người ở trường đó đều đồng thanh như vậy. Họ cho biết: Chúng tôi đã nhận được rất nhiều thư, và cũng đã viết thư ủng hộ việc đề cử Amy vào tòa phúc thẩm thứ 7: “Bất chấp sự khác biệt của chúng tôi, chúng tôi đồng thanh nhất trí rằng hệ thống hiến pháp của chúng ta phụ thuộc vào một nền tư pháp độc lập do những người tài năng, cống hiến cho sự quản lý pháp luật công bằng và khách quan của nhà nước pháp quyền. Và chúng tôi nhất trí rằng Amy là một người như vậy. Trong ba năm qua, Thẩm phán Barrett đã phục vụ thật xuất sắc tại tòa án liên bang. Amy không chỉ là một học giả và một thẩm phán xuất sắc, cô ấy còn là một người mẹ tận tụy sâu sắc.

Gia đình cô ấy là một phần cốt lõi của con người Amy. Cô đã mở rộng ngôi nhà và trái tim của mình và nhận nuôi hai đứa trẻ xinh đẹp từ Haiti. Mối quan hệ đáng kinh ngạc của cô với đứa con út, cậu con trai mắc hội chứng down là nguồn cảm hứng thực sự. Nếu vị Thẩm Phán này được xác nhận, Barrett sẽ làm nên lịch sử với tư cách là người mẹ đầu tiên phục vụ tại tòa án tối cao Hoa Kỳ với những đứa con đang còn trong độ tuổi đi học. Điều đó rất tốt. Tôi chào các con của cô, Emma, Vivian, Tess, John Peter, Liam, Juliet và Benjamin. Cảm ơn các con đã chia sẻ người mẹ tuyệt vời của các con với đất nước của chúng ta. Cảm ơn rất nhiều. Amy Coney Barrett sẽ quyết định các trường hợp dựa trên văn bản của hiến pháp như đã viết. Như Amy đã nói, “Làm thẩm phán cần có sự can đảm. Các bạn không ở đó để quyết định các trường hợp tùy thích. Các bạn ở đó để thực hiện nghĩa vụ của mình và tuân theo luật pháp bất cứ trong mọi tình huống nào do dòng đời đưa đẩy đến. Đó chính xác là những gì Thẩm phán Barrett sẽ làm tại tòa án tối cao Hoa Kỳ. Tôi muốn cảm ơn các thành viên của Thượng viện. Chúng tôi có rất nhiều người trong số họ ở đây ngày hôm nay, cảm ơn các bạn rất nhiều. Tôi thấy các bạn trong số khán giả và các bạn rất đáng tự hào.

Nhưng tôi muốn cảm ơn vì cam kết của các bạn sẽ đưa ra một phiên điều trần công bằng và kịp thời, tôi biết điều đó sẽ xảy ra. Thẩm phán Barrett đã được xác nhận cho tòa phúc thẩm ba năm đây trước bởi một cuộc bỏ phiếu của lưỡng đảng. Trình độ của cô ấy là vượt trội, vượt trội và thành tích của cô ấy là điều không thể chê trách được. Đây phải là một xác nhận đơn giản và nhanh chóng, phải rất dễ dàng. Chúc may mắn, mọi việc sẽ rất nhanh chóng. Tôi chắc rằng nó sẽ cực kỳ đơn giản không có gì để tranh cãi. Chúng ta đã nói điều đó lần trước, phải không nào? Vâng, cảm ơn tất cả các bạn rất nhiều và cảm ơn các bạn đã ở đây. Điều đó thực sự tuyệt vời. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn. Tôi cũng kêu gọi tất cả các thành viên ở phía bên kia của lối đi hãy cung cấp cho Thẩm phán Barrett một buổi điều trần tôn trọng và trang nghiêm mà cô xứng đáng có được và thẳng thắn mà nói, đất nước chúng ta xứng đáng có được. Tôi kêu gọi các nhà lập pháp và các thành viên của giới truyền thông kiềm chế trước các cuộc tấn công cá nhân hoặc đảng phái. Và nguy cơ đối với đất nước của chúng ta là rất cao.

Các phán quyết mà tòa án tối cao sẽ ban hành trong những năm tới sẽ quyết định sự tồn tại của tu chính án thứ hai, quyền tự do tôn giáo của chúng ta, an toàn công cộng của chúng ta, và nhiều hơn thế nữa. Để duy trì an ninh, tự do và thịnh vượng, chúng ta phải bảo tồn di sản vô giá của một quốc gia pháp quyền và không ai làm điều đó tốt hơn Amy Coney Barrett. Luật pháp và trật tự là nền tảng của hệ thống tư pháp Hoa Kỳ. Bất kể vấn đề là gì, bất kể trường hợp nào xảy ra trước mặt cô ấy, tôi thành tâm tin tưởng rằng Thẩm phán Barrett sẽ đưa ra phán quyết chỉ dựa trên việc đọc luật một cách khách quan. Cô ấy sẽ bảo vệ nguyên tắc thiêng liêng về công lý bình đẳng cho các công dân thuộc mọi chủng tộc, màu da, tôn giáo và tín ngưỡng. Một lần nữa xin chúc mừng thẩm phán Barrett, tôi biết rằng cô sẽ làm cho đất nước của chúng ta rất, rất đáng tự hào. Xin cô nói vài lời. Xin chân thành cảm ơn, chúc mừng, chúc mừng.

Thẩm phán Amy Coney Barrett

Xin chân thành cảm ơn ngài, thưa Tổng thống. Tôi vô cùng vinh dự trước sự tin tưởng mà tổng thống đã đặt vào tôi và tôi rất biết ơn tổng thống và đệ nhất phu nhân, phó tổng thống và phu nhân thứ hai, và rất nhiều người khác ở đây vì lòng tốt của các bạn trong dịp thật choáng ngợp với tôi này. Tôi hoàn toàn hiểu rằng đây là một quyết định quan trọng đối với một tổng thống. Và nếu Thượng viện ban cho tôi vinh dự là xác nhận tôi, tôi cam kết sẽ hoàn thành trách nhiệm của công việc này với khả năng tốt nhất của tôi. Tôi yêu Hoa Kỳ và tôi yêu hiến pháp Hoa Kỳ. Tôi thực sự khiêm tốn trước viễn cảnh được phục vụ trên tòa án tối cao. Nếu tôi được xác nhận, tôi sẽ lưu tâm đến những người đã đi trước tôi, Hoa Kỳ vẫn đang treo cờ rũ để tưởng nhớ Thẩm Phán Ruth Bader Ginsburg để đánh dấu sự kết thúc cuộc đời vĩ đại của người Mỹ này. Thẩm Phán Ginsburg bắt đầu sự nghiệp của mình vào thời điểm mà phụ nữ không được chào đón trong ngành luật, nhưng bà ấy không chỉ chọc thủng trần nhà bằng kính mà còn đập vỡ chúng.

Vì vậy, bà đã giành được sự ngưỡng mộ của phụ nữ trên khắp đất nước chúng ta và thực sự là trên toàn thế giới. Bà là một phụ nữ có tài năng và những hệ quả to lớn trong cuộc đời phục vụ công ích của bà là một tấm gương cho tất cả chúng ta. Đặc biệt sâu sắc đối với tôi, là tình bạn lâu dài và sâu sắc của bà với Thẩm Phán Antonin Scalia, là thầy dạy của chính tôi. Các thẩm phán Scalia và Ginsburg đã bất đồng gay gắt trong các tranh cãi nhưng không có vấn đề cá nhân với nhau, và có khả năng duy trì một tình bạn nồng ấm và phong phú, bất chấp sự khác biệt của họ, điều đó thậm chí còn truyền cảm hứng cho một vở opera. Hai người Mỹ vĩ đại này đã chứng minh rằng những lập luận ngay cả về những vấn đề có hệ quả lớn cũng không cần phải hủy hoại tình cảm. Trong cả các mối quan hệ cá nhân và nghề nghiệp của tôi, tôi cố gắng đáp ứng tiêu chuẩn đó. Tôi có may mắn được làm thư ký cho Thẩm Phán Scalia và thấy được ảnh hưởng khôn lường của ông ấy đối với cuộc sống của tôi. Tôi rất xúc động khi có các thành viên của gia đình Scalia ở đây hôm nay, bao gồm cả người vợ thân yêu của ông, là bà Maureen. Tôi đã làm thư ký cho Thẩm Phán Scalia hơn 20 năm trước, nhưng những bài học tôi học được nơi ông vẫn còn vang vọng đến ngày nay.

Triết lý tư pháp của anh ấy cũng là của tôi, một thẩm phán phải áp dụng luật như đã được viết thành văn. Các thẩm phán không phải là những nhà hoạch định chính sách và họ phải kiên quyết gạt sang một bên bất kỳ quan điểm chính sách nào mà họ có thể ôm ấp. Tổng thống đã yêu cầu tôi trở thành thẩm phán thứ chín. Và thật tình cờ là tôi đã quen với việc ở trong một nhóm chín người, là gia đình của tôi. Gia đình chúng tôi bao gồm tôi, chồng tôi Jesse, Emma, Vivian, Tess, John Peter, Liam, Juliet và Benjamin. Hai cháu Vivian và John Peter, như tổng thống đã nói, sinh ra ở Haiti và các cháu đến với chúng tôi cách nhau 5 năm khi còn rất trẻ và sự thật đáng tiết lộ nhất về Benjamin, cháu nhỏ nhất của chúng tôi là các anh chị em của cháu đều xác định cháu ấy là đứa em yêu thích nhất của chúng. Con cái của chúng tôi rõ ràng làm cho cuộc sống của chúng tôi rất đầy đủ. Dù là một thẩm phán, ở nhà tôi được biết đến nhiều hơn với tư cách là phụ huynh chung phòng, tài xế đi chung xe và người tổ chức các bữa tiệc sinh nhật. Khi các trường học trở nên vắng vẻ vào mùa xuân vừa qua, tôi đã thử đội một chiếc mũ khác, Jesse và tôi trở thành đồng hiệu trưởng của Học viện trực tuyến Barrett.

Và đúng vậy, danh sách học sinh ghi danh học rất dài. Các con của chúng tôi là niềm vui lớn nhất của tôi, mặc dù chúng không cho tôi ngủ đủ giấc. Tôi không thể xoay sở cuộc sống đầy đủ này nếu không có sự hỗ trợ vững chắc của chồng tôi, Jesse, khi bắt đầu cuộc hôn nhân, tôi đã tưởng tượng rằng chúng tôi sẽ điều hành gia đình như những người bạn đời, như thực tế đã xảy ra. Jesse làm được nhiều hơn những gì tôi nghĩ anh ấy có thể chia sẻ trong công việc. Trước sự thất vọng của tôi, vào bữa tối gần đây, tôi biết được rằng các con tôi coi anh ấy là người nấu ăn ngon hơn tôi. Trong suốt 21 năm, Jesse đã hỏi tôi mỗi sáng sớm anh ấy có thể làm gì cho tôi. Và mặc dù tôi hầu như luôn nói: “Không cần đâu”, anh ấy vẫn tìm mọi cách để nâng đỡ tôi. Và đó không phải vì anh ấy có nhiều thời gian rảnh vì thực ra anh ấy có một công việc phải làm là hành nghề luật sư rất bận rộn. Nhưng bởi vì anh là một người chồng tuyệt vời và hào phóng. Tôi rất may mắn. Jesse và tôi có một cuộc sống đầy ắp các mối quan hệ, không chỉ với con cái của chúng tôi, mà còn với anh chị em, các bạn bè và những người giúp việc không sợ hãi, một trong số họ đã ở bên chúng tôi ngày hôm nay.

Tôi đặc biệt biết ơn cha mẹ tôi, Mike và Linda Coney. Tôi đã trải qua phần lớn tuổi trưởng thành của mình với tư cách là một người miền Trung Tây Hoa Kỳ, nhưng tôi lớn lên trong ngôi nhà vùng New Orleans của các ngài. Và như anh trai và chị em của tôi cũng có thể chứng thực, lòng quảng đại của cha mẹ tôi không chỉ dành cho chúng tôi, nhưng còn dành cho nhiều người khác mà chúng tôi không thể đếm xuể. Họ là một nguồn cảm hứng. Điều quan trọng tại thời điểm này là vinh danh gia đình và các bạn bè. Nhưng tối nay, tôi cũng muốn vinh danh các bạn, những người Mỹ đồng hương của tôi, và đặc biệt là vị tổng thống đã đề cử tôi phục vụ tại tòa án tối cao Hoa Kỳ. Và thể chế đó thuộc về tất cả chúng ta. Nếu được xác nhận, tôi sẽ không đảm nhận vai trò đó vì lợi ích của những người trong nhóm của tôi và chắc chắn không vì lợi ích của riêng tôi. Tôi sẽ đảm nhận vai trò này để phục vụ các bạn, tôi sẽ thực hiện lời tuyên thệ tư pháp, trong đó yêu cầu tôi thực thi công lý không thiên vị, thực hiện quyền bình đẳng với người nghèo và người giàu và thực hiện nghĩa vụ của mình một cách trung thực và vô tư theo hiến pháp Hoa Kỳ.

Tôi không ảo tưởng rằng con đường phía trước của tôi sẽ dễ dàng cả ngắn hạn hay dài hạn. Tôi chưa bao giờ tưởng tượng rằng tôi sẽ thấy mình ở vị trí này, nhưng bây giờ với tôi, tôi bảo đảm với các bạn rằng tôi sẽ đáp ứng được thử thách với cả sự khiêm tốn và lòng dũng cảm. Thưa các thành viên của Thượng viện Hoa Kỳ, tôi mong muốn được làm việc với các bạn trong tiến trình xác nhận và tôi sẽ cố gắng hết sức để chứng minh rằng tôi xứng đáng với sự ủng hộ của các bạn. Cảm ơn các bạn.

Tổng thống Donald Trump

Gia đình hãy ra đây nào. Cả gia đình hãy ra đây nào. Tôi muốn ghi nhận sự hiện diện của Bộ Trưởng Tư Pháp Bill Barr, Bill cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây. Tham mưu trưởng, cảm ơn ngài rất nhiều, làm việc rất tốt và tất cả các thượng nghị sĩ, xin vui lòng đứng lên. Chúng tôi thực sự đánh giá cao điều đó và tôi biết các bạn sẽ có một vài tuần bận rộn, nhưng tôi nghĩ mọi việc sẽ dễ dàng hơn các bạn nghĩ. Vì vậy, cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã ở đây. Cảm ơn tất cả. Cảm ơn tất cả các bạn rất nhiều. Cảm ơn các bạn. Xin chúc mừng Amy.


Source:The White House